1_200904241142421.jpg 

DEBUG 找出句子的錯誤,不管是對於學生、社會人事或是英文老師都是一項不容易的任務。

這裡有一些題目,大家來試試身手吧!看看你們是不是大內高手

 

 

The dictionary is designing for foreign students.

這字典是為外籍學生所設計的。

 

He is deserved well of his boss.

他應該得到老闆更好的對待。

 

We really appreciated when she offered to help.

她能夠提供援助,我們心存感激。

 

He opened the door and admitted me to enter into the office.

他打開門讓我進辦公室。

 

We have obtained his approval to use his car.

我們已經獲他的許可使用這輛車。

 

In his early days he abandoned medicine to literature.

他早年棄文學醫。

 

It's not almost so easy as you think.

它不像你想得那麼簡單。

 

Have you guys found the mistakes from the sentences?

Don't read the Chinese. If you did, it would let you cofused.

Try again. 

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Answers:

 

 The dictionary is designed for foreign students.
design用作動詞除表示"設計"外,還可表示"計畫"、"打算"等,如:His father designed him for a lawyer.(他父親打算要他當律師)。這種用法經常以被動形式,如:The weekend party was designed to bring the investors together.(這次週末聚會的用意是要使投資人見面)。

 

  • He deserves well of his boss.
    deserve well (ill) of sb是個固定句型,意為"應該受到某人好的(不好的)待遇"。從語義上看,此處不能使用被動語態。
  •  

  • We really appreciated it when she offered to help.
    其中的it不能省略,appreciate當及物動詞時候意思是欣賞,當不及物有另一個意思,是升值。
  •  

  • He opened the door and admitted me into the house.
    因 admit(讓...進入)已含有動態意味, 所以一般不與 enter, go in 之類的詞連用。
  •  

  • We have obtained his approval of our using his car.
    approval 後通常不接不定詞,若語義上需要,可用 of doing sth。
  •  

  • In his early days he abandoned medicine for literature.
    放棄某事而另從事某事,介系詞用for。
  •  

  • It's not nearly so easy as you think.
    英語習慣上不說 not almost, 另一方面, not nearly 是習慣用語,意為"遠遠不是"、"根本不像"等。又如:I can earn some money, but not nearly enough to live on.(我 可以賺些錢, 但遠遠不夠生活)。
  •  

     

     

     

     

    創作者介紹
    創作者 joinenglish 的頭像
    joinenglish

    ☆╮加Join English一╭☆

    joinenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()